けあとんのブログ

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

海外旅行も安心「Google翻訳」の賢い使い方を紹介します。

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

更新日:2020年3月17日

f:id:keatn:20200317063832j:plain

海外旅行に行くときに心配になるのが、英語力。

 

慣れていないと、とっさに言葉が出てこなくて、なんとか出るのが単語だけ

旅行英会話本を持って行っても、言いたい表現が見つからないということも・・・

 

ですが、英語ができないことを理由に海外旅行に行けないのはもったいない。

 

そこで今回は、スマートフォンのアプリを紹介します。

名前は「Google 翻訳」

このアプリで海外旅行の言葉は心配なしです。

Google 翻訳

Google 翻訳

Google LLC無料posted withアプリーチ

 

 

 

Google翻訳の基本的な使い方

アプリの画面イメージ

アプリを起動すると、以下のような画面が表示されます。

 f:id:keatn:20200124132720j:plain

 

項目は主に

  • 言語の変更
  • テキスト翻訳
  • その他の翻訳

です。

 

言語の選択をする方法

翻訳の前にやることは、言語の選択です。

アプリの黄色いふせん「言語の変更」で翻訳する言語を変更します。

下のイメージでは、日本語と英語の翻訳になっています。

言語の変更は、言語の右側の「▼」をタップすると言語一覧が出てきますので、翻訳したい言語を選択します。

f:id:keatn:20200124133749j:plain

 

 

翻訳方法は3つある

Google 翻訳で翻訳するために翻訳したい言葉を入力する必要があります。

入力方法には

  • テキスト入力
  • カメラ入力
  • 音声入力

があります。

 

テキスト入力

アプリの「タップしてテキストを入力」をタップすると、翻訳したい言葉とテキスト入力することができます。

f:id:keatn:20200124134655j:plain

 

カメラ入力

カメラ入力はその名の通り、スマートフォンのカメラ機能を利用します。

カメラで読み取ったものから翻訳する言葉を入力します。

 

カメラ入力は3ステップで出来てしまいます。

「カメラ入力」をタップ

翻訳したいものをカメラでかざす

かざすと翻訳したい文字が(日本語などに)翻訳される

 

翻訳は、カメラに映った外国語が日本語に翻訳されるので、食品の表示や看板などにかざすと意味が分かるので便利だと思います。

 

音声入力

音声入力はテキスト入力より簡単な翻訳方法です。

f:id:keatn:20200124141612j:plain

音声入力には、大きく「会話」「音声」の2つがあります。

「会話」「音声」は、音声で言葉を翻訳することは同じです。

 

「会話」は、そのままの意味ですが、会話をするときに使います。

2人でスマートフォンにお互いの言語を話しかけると、翻訳がされます。

 

具体的には、日本語と英語で言語を選択した場合。

日本語で話しかけると、英語に翻訳されます。

その反対で、英語で話しかけると日本語に翻訳されるということです。

 

お互いの言葉が分からないときには、この「会話」は便利です。

 

 

次に「音声」について

「音声」はテキスト入力の代わりに音声入力をすることで、翻訳する言葉を認識する方法です。

 

言いたいことが分からないときは、急いでいることがほとんどだと思います。

そんな状況で、テキスト入力をする余裕はありません。

そんな時に、「音声」で翻訳することばをスマートフォンに話しかけてしまえば翻訳ができてしまうのでとても便利です。

 

 Google 翻訳のメリット

対応言語が多い

対応している言語がとにかく多いです。知っている言語はもちろんのこと、聞いたことのない言語も含まれています。

おそらく海外旅行に行くときに言語で困ることはないのでは、と思います。

 

オフライン使用ができる

f:id:keatn:20200317065039j:plain

Google 翻訳アプリは、あらかじめ言語のダウンロードをすればオフラインで使用ができます。

オフラインで使えれば、インターネットが使えなくても翻訳ができます。

 

Google 翻訳の気になる点

f:id:keatn:20200317064739j:plain

Google 翻訳を使っていて気になった点には、翻訳の精度の確認ができないということです。

日本語で入力した結果翻訳された英語の言葉は表示されます。ですが、翻訳された英語について、日本語のニュアンスが見れないので誤訳があるときに心配です。

 

例えば、「この時計をください」と英語に翻訳したときに「Take this watch」や「Please give me this watch」と出ることがありました。

この表現だとニュアンスが異なってしまうことがあるかもしれません。

明らかに言いたい言葉が違っている場合に気が付く必要があります。

 

他の翻訳アプリ

f:id:keatn:20200317064843j:plain

Google 翻訳以外の翻訳アプリには、「Voice Tra」というアプリがあります。

このアプリは、Google翻訳に比べると対応している言語は少ないです。言語数は少ないですが、翻訳後のニュアンスが分かるので、誤訳をしていないか確認ができて便利です。

 

 詳しくはこちらの記事で紹介しています。

>>>翻訳アプリ「Voice Tra」で海外旅行の「英語ができない」を解決。 - けあとんのブログ

 

あとがき

今回は、海外旅行に行く時の英語が喋れない時の対策として、翻訳アプリを紹介しました。

Google翻訳は、あらかじめ翻訳したい言語をダウンロードしておけばオフラインでも使用できる点、多くの言語に対応している点はとてもいいと思います。

 

オフラインでも使えるものの、インターネットに接続している方が翻訳以外で困ったことがあったときには助けになると思います。

 

「海外旅行に行くのに英語ができないから・・」という理由で海外に行っていない人は、翻訳アプリを使って海外旅行にチャレンジしてみてはいかがでしょうか。